Home › Foren › METAL HAMMER’s Ballroom › Couch › Sofa #124 huldigt der Grindelgöttin!
-
AutorBeiträge
-
Grünkohl des TodesDer Satz scheint mir voller Fehler zu sein! Wo hast du den her? Man kann doch keine zwei Infinitive hintereinander setzen… Und dann fehlt da die richtige Endung… Hmmm 😕
Wenn das was offizielles ist, dann werden die es wohl besser wissen.
--
last.fmHighlights von metal-hammer.deGrindelwald
Grünkohl des Todes
Grindelwald
Grünkohl des Todes
Augapfelpiercing
omg…was ist denn das für ein name? grünkohl des todes? wer oder was hat dich denn da geritten?! 😆
Das Essen
neuer name? 😯 Ja, aber du kennst den ja schon…
mhm.. jetzt stinkst du also auch hier.. 😐 😕 Wieso stinken? Grünkohl stinkt doch gar nicht oder?--
- Verehrer folgender Bands: Savatage, Death, Fates Warning, Iron Maiden, Rainbow, Dio, Black Sabbath, Testament, Sadus, Heathen, Toxik, Destruction, Megadeth, Candlemass, Solitude Aeturnus, Dissection, Morgoth, Bloodbath, Monstrosity usw.^^Grünkohl des Todes?
Grünkohl des TodesDer Satz scheint mir voller Fehler zu sein! Wo hast du den her? Man kann doch keine zwei Infinitive hintereinander setzen… Und dann fehlt da die richtige Endung… Hmmm 😕
Das erinnert mich an Latein *kotz*
--
INFERNAL KUTTEN FORCE GERMANY Frischer Darmschalträger der Grunzmusik-Gemeinde Mitglied des Clubs STOLZER BARTTRÄGER Mitglied der United Against Alcopops Alliance Ehefrau von Peter´s Dick Prophet des Bernhard aka DarayHellcommander666Grünkohl des Todes?
Ja mein Kind?
--
- Verehrer folgender Bands: Savatage, Death, Fates Warning, Iron Maiden, Rainbow, Dio, Black Sabbath, Testament, Sadus, Heathen, Toxik, Destruction, Megadeth, Candlemass, Solitude Aeturnus, Dissection, Morgoth, Bloodbath, Monstrosity usw.^^illTill
Grünkohl des Todes
Der Satz scheint mir voller Fehler zu sein! Wo hast du den her? Man kann doch keine zwei Infinitive hintereinander setzen… Und dann fehlt da die richtige Endung… Hmmm 😕
Das erinnert mich an Latein *kotz* *kotz*
--
- Verehrer folgender Bands: Savatage, Death, Fates Warning, Iron Maiden, Rainbow, Dio, Black Sabbath, Testament, Sadus, Heathen, Toxik, Destruction, Megadeth, Candlemass, Solitude Aeturnus, Dissection, Morgoth, Bloodbath, Monstrosity usw.^^Nocturnal Slaughter Toast
Grünkohl des Todes
Der Satz scheint mir voller Fehler zu sein! Wo hast du den her? Man kann doch keine zwei Infinitive hintereinander setzen… Und dann fehlt da die richtige Endung… Hmmm 😕
Wenn das was offizielles ist, dann werden die es wohl besser wissen.
es kann ja auch sein dass es mit n bissi dialet verbunden is
--
"In Murmeltier we trust!"satanslittlelady
Nocturnal Slaughter Toast
satanslittlelady
Nocturnal Slaughter Toast
satanslittlelady
Nocturnal Slaughter Toast
satanslittlelady
Grünkohl des Todes
satanslittlelady
kann hier jemand passabel französisch?
Jaaaaaaaa 😀
das is gut! ich habs nie gelernt.
was heisst das:
De plus veuillez nous faire parvenir une attestation de prise en charge concernant votre assurance santé européenne.😆
ey das is wichtig und der online übersetzer kanns ned so übersetzen dass ich genau wüsste worum es gehtWieso ist es denn so wichtig?
Von deinem Franzosen?nö von seiner berufsschule. weil ich die ja besuchen werde in der zeit wo ich dort bin. also was offizielles.
es geht irgendwie um die europäische krankenversicherung oder so. irgendwas wollen die von mir.Vielleicht brauchst du eine. ( 😕 )
eher ne bestätigung oder sowas. aber was genau…weil es gibt ja da einiges verschiedenstes.
auslandskrankenkarte! beantragen und gut ist!
--
I know you wanted to grow as a person inside but all your dreams collide and everybody´s alone with their person inside and all your dreams are lies Johnossi - Press HoldGrünkohl des Todes
illTill
Grünkohl des Todes
Der Satz scheint mir voller Fehler zu sein! Wo hast du den her? Man kann doch keine zwei Infinitive hintereinander setzen… Und dann fehlt da die richtige Endung… Hmmm 😕
Das erinnert mich an Latein *kotz* *kotz*
ich find es gut mal latein gelernt zu haben. allerdings allzuviel ist nicht hängen geblieben--
"In Murmeltier we trust!"satanslittlelady
Nocturnal Slaughter Toast
Grünkohl des Todes
Der Satz scheint mir voller Fehler zu sein! Wo hast du den her? Man kann doch keine zwei Infinitive hintereinander setzen… Und dann fehlt da die richtige Endung… Hmmm 😕
Wenn das was offizielles ist, dann werden die es wohl besser wissen.
es kann ja auch sein dass es mit n bissi dialet verbunden is
Wieso? In Franken schreiben die Behörden doch auch nicht ihren Vor-Alpen-Slang in die Schreiben…
--
last.fmAugapfelpiercing
satanslittlelady
Nocturnal Slaughter Toast
satanslittlelady
Nocturnal Slaughter Toast
satanslittlelady
Nocturnal Slaughter Toast
satanslittlelady
Grünkohl des Todes
satanslittlelady
kann hier jemand passabel französisch?
Jaaaaaaaa 😀
das is gut! ich habs nie gelernt.
was heisst das:
De plus veuillez nous faire parvenir une attestation de prise en charge concernant votre assurance santé européenne.😆
ey das is wichtig und der online übersetzer kanns ned so übersetzen dass ich genau wüsste worum es gehtWieso ist es denn so wichtig?
Von deinem Franzosen?nö von seiner berufsschule. weil ich die ja besuchen werde in der zeit wo ich dort bin. also was offizielles.
es geht irgendwie um die europäische krankenversicherung oder so. irgendwas wollen die von mir.Vielleicht brauchst du eine. ( 😕 )
eher ne bestätigung oder sowas. aber was genau…weil es gibt ja da einiges verschiedenstes.
auslandskrankenkarte! beantragen und gut ist!
ja nachdems jetzt die e-card gibt gibt sowas glaubi nimma.
--
"In Murmeltier we trust!"satanskleinelady…gelesen?
du musst dir eine auslandskrankenkarte beantragen und der schule bestätigen, dass du so versichert bist.
--
I know you wanted to grow as a person inside but all your dreams collide and everybody´s alone with their person inside and all your dreams are lies Johnossi - Press HoldNocturnal Slaughter Toast
satanslittlelady
Nocturnal Slaughter Toast
Grünkohl des Todes
Der Satz scheint mir voller Fehler zu sein! Wo hast du den her? Man kann doch keine zwei Infinitive hintereinander setzen… Und dann fehlt da die richtige Endung… Hmmm 😕
Wenn das was offizielles ist, dann werden die es wohl besser wissen.
es kann ja auch sein dass es mit n bissi dialet verbunden is
Wieso? In Franken schreiben die Behörden doch auch nicht ihren Vor-Alpen-Slang in die Schreiben…
ja aber vielleicht einfach so wendungen die n übersetzungsaperat und ausländer ned kennt. naja ich denk halt dass n franzose schon französisch können muss also wirds schon so stimmen wies dasteht
--
"In Murmeltier we trust!"satanslittlelady
Augapfelpiercing
satanslittlelady
Nocturnal Slaughter Toast
satanslittlelady
Nocturnal Slaughter Toast
satanslittlelady
Nocturnal Slaughter Toast
satanslittlelady
Grünkohl des Todes
:fbbcb14d22=“
kann hier jemand passabel französisch?
Jaaaaaaaa 😀
das is gut! ich habs nie gelernt.
was heisst das:
De plus veuillez nous faire parvenir une attestation de prise en charge concernant votre assurance santé européenne.😆
ey das is wichtig und der online übersetzer kanns ned so übersetzen dass ich genau wüsste worum es gehtedit…du bist nicht in deutschland…also halt ich mich wieder raus 😉
Wieso ist es denn so wichtig?
Von deinem Franzosen?nö von seiner berufsschule. weil ich die ja besuchen werde in der zeit wo ich dort bin. also was offizielles.
es geht irgendwie um die europäische krankenversicherung oder so. irgendwas wollen die von mir.Vielleicht brauchst du eine. ( 😕 )
eher ne bestätigung oder sowas. aber was genau…weil es gibt ja da einiges verschiedenstes.
auslandskrankenkarte! beantragen und gut ist!
ja nachdems jetzt die e-card gibt gibt sowas glaubi nimma.[/quote:fbbcb14d22]
also ich hab son ding noch…ist bis 2008 gültig…also muss man sowas wohl heute, 2006 auch noch beantragen?!
--
I know you wanted to grow as a person inside but all your dreams collide and everybody´s alone with their person inside and all your dreams are lies Johnossi - Press Hold -
Das Thema „Sofa #124 huldigt der Grindelgöttin!“ ist für neue Antworten geschlossen.