Home › Foren › METAL HAMMER’s Ballroom › Couch › The English Thread › Re: The English Thread
Grooming can have a variety of meanings:
You can groom yourself by taking care of yourself, make yourself look neat/pretty/tidy.
You can groom a pet (usually a dog) with the same meaning as above.
You can groom a person by preparing them for something big. For example, you can groom a friend to be prepared for a job interview. Here it’s not grooming in the sense of looking good but a general preparation.
You can groom an heir to take over your tasks/work, etc, again in the sense of general preparation.
You can groom a garden or outside item for the winter (wetterfest machen)
You can groom a woman in the sense of trying to flirt with her/get her into bed, etc.
In a more negative way, you can groom a person (usually a child) in an indecent sexual manner.
It really depends on the context. Do you have a context?
--
Nezyraelminxi ist einfach böse und gemein, gewöhn dich dran.
NovocaineSie ist so unbeschreiblich böse, sogar Marienkäfer flüchten vor ihr...
Mr.Torturedu bist einfach das unfassbare böse.wen du in die hölle kommst verstecken sich adolf hitler,josef stalin und idi amin im keller hinter der waschmaschine:haha: