Home › Foren › METAL HAMMER’s Ballroom › Mediapit › Druckkunst › Lesen › Re: Lesen
Roy Black MetalDas Original ist in diesem Falle Französisch. Ich weiß noch nicht ganz genau, was ich von diesem Buch halten soll; anscheinend wird ganz bewusst zwischen intellektuellen ausschweifenden Bandwurmpassagen und völlig nüchternen und ernüchternder Prosa gewechselt. Hundert Seiten über kaukasische Bergvölker und ihre Sprachen wechseln mit dem Grauen in Stalingrad….ich brauch noch etwas, man entschuldige mich.
Gerade nachgeschaut, du hast recht. Bei Jonathan Littell habe ich natürlich als erstes an ein englischsprachiges Original gedacht. Ja ich habe schon gehört, dass dieses Buch stellenweise äusserst langatmig ist, bin schon gespannt auf dein Fazit.
--
"Censorship is telling a man he can't have a steak just because a baby can't chew it." Mark Twain