Re: Der kleine Hobbit

#6297865  | PERMALINK

DeathHuman

Registriert seit: 09.07.2013

Beiträge: 11,864

SolarOverlordDas weiß ich allerdings nicht. Ich schätze schon, die erste Ausgabe ist ja ende der 70er erschienen. Was hast du gegen Krege? Die, die ich momentan lesen, wurde, wie ich sehe, auch von ihm übersetzt. Bin aber sehr zufrieden, er trifft bei der Erschaffung der Welt perfekt den biblischen Ton.

Naja…ehrlich gesagt hab ich angefangen HDR zu lesen und hab mich dann gewundert, warum die Übersetzung so beschissen, also wirklich unterirdisch scheiße ist.
Dann hab ich nachgelesen und die Fans sind sich einig: Hände weg von der Krege Übersetzung!!!

Warum? Der Herr Krege hat den HDR in die Sprache der jugendlichen übersetzt und mit hippen Sprüchen gewürzt.
Tolkien würde sich im Grab umdrehen, wenn er diese Übersetzung kennen würde…

Schmeiß den Dreck weg und besorg dir die Übersetzung von M. Carroux.
Tolkien hat ihr nämlich beim übersetzen unter die Arme gegriffen, damit die Welt so rüberkommt wie Tolkien es wollte.

Also schmeiß deine Krege-Übersetzung weg. Besser: wirf sie in die Flammen des Schicksalsberges.

So sieht das richtige Buch aus mit der guten Übersetzung:

Wie es beim Silmarillion ist weiß ich nicht…

--

True Black Metal: No Mosh, No Core, No Fun, No Trends