Home › Foren › METAL HAMMER’s Ballroom › Mediapit › Filme, Serien, Videos › Der kleine Hobbit › Re: Der kleine Hobbit
DeathHumanNaja…ehrlich gesagt hab ich angefangen HDR zu lesen und hab mich dann gewundert, warum die Übersetzung so beschissen, also wirklich unterirdisch scheiße ist.
Dann hab ich nachgelesen und die Fans sind sich einig: Hände weg von der Krege Übersetzung!!!Warum? Der Herr Krege hat den HDR in die Sprache der jugendlichen übersetzt und mit hippen Sprüchen gewürzt.
Tolkien würde sich im Grab umdrehen, wenn er diese Übersetzung kennen würde…Schmeiß den Dreck weg und besorg dir die Übersetzung von M. Carroux.
Tolkien hat ihr nämlich beim übersetzen unter die Arme gegriffen, damit die Welt so rüberkommt wie Tolkien es wollte.Also schmeiß deine Krege-Übersetzung weg. Besser: wirf sie in die Flammen des Schicksalsberges.
Wie es beim Silmarillion ist weiß ich nicht…
Hab sowohl die Krege-Übersetzung, als auch die von Carroux gelesen und stimme vollkommen zu, sehe das auch schon seit langem genauso (zitiere ausm Kopf:“denkt er kann seine eigene Firma aufmachen mit seinem schmierigen weißen Logo“ WTF?). Die Frage hab ich eher gestellt um ein unverfälschtes Meinungsbild einzuholen. Wie gesagt, vom Silmarillion bin ich auf Seite 70 noch vollends überzeugt.