Home › Foren › METAL HAMMER’s Ballroom › Couch › Sofa 330 – Chesterfield › Re: Sofa 330 – Chesterfield
ClementeIch bin mir nie so ganz sicher, wie ich den Spruch deuten soll, im Sinne von „Ordnung ins Chaos bringen“ oder von „Ordnung in Chaos überführen“.
Also Wiki sagt dazu:
„Ordo ad chao“ is incorrect Latin (correct: „ōrdō ā chaos“)[5] for „order to chaos“ – a reversal of the Latin expression „ordo ab chao“ („order from chaos“) often cited as the motto used in Freemasonry.
Soll also anscheinend auf die zweite Weise aufgefasst werden. Trotzdem ist der Absatz irgendwie komisch. a und ab ist ja die gleiche Präposition, das b kommt nur bei darauffolgendem Vokal zum Einsatz, hier scheinen sie aber das genaue Gegenteil voneinander zu bedeuten. Außerdem wird chaos einmal dekliniert und einmal nicht. Ist ja ein griechisches Lehnwort. Ach keine Ahnung…
--
Never le nkemise... Le ka zama mara never leloke