Home › Foren › METAL HAMMER’s Ballroom › Philosofa › Eigene Lyrics oder Gedichte
-
AutorBeiträge
-
Wie alt bist du?
Nun zum neuesten Release:
Deine Wortwahl wirkt ein wenig eingeschränkt. Versteh mich jetzt bitte nicht falsch, aber lies ein paar englische Bücher, dann klingt das auch abwechslungsreicher … vermeide künftig am Besten das stete Pochen auf Begriffe wie „death“, „breath“, „bombs“ (^^) und „TV“ ( 😉 ). Ansonsten macht das einen – so komisch sich das für dein bevorzugtes Musik-Genre auch anhören mag – kitschigen Eindruck.
Und vielleicht solltest du dich überhaupt mal ganz anderen Themengebieten zuwenden. Du könntest beispielsweise etwas thematisieren, das auf den ersten Blick gar nicht in die Musikrichtung passt, die du betreibst. Etwas ganz und gar UNdüsteres. Und es dann so hinbiegen, dass es doch wieder zur Musik passt … aber sag mal, ist es bei dem, was du mit deiner Band machst, überhaupt vordergründig, was für Texte du schreibst? Hört man die überhaupt richtig? ^^--
Highlights von metal-hammer.de—
--
Eisprinzessin Luziferaer is 16…. irgendwann wird er sauer, weil ich für ihn antworte… aber er kann mir gar nicht böse sein… frage zurück: hört man bei gorgoroth, deicide, sfu,…die texte???
Och also bei DEICIDE schon, der Benton singt recht deutlich …. ansonsten alles eine Frage der Übung 😉
—
--
PyrrhosWie alt bist du?
Nun zum neuesten Release:
Deine Wortwahl wirkt ein wenig eingeschränkt. Versteh mich jetzt bitte nicht falsch, aber lies ein paar englische Bücher, dann klingt das auch abwechslungsreicher … vermeide künftig am Besten das stete Pochen auf Begriffe wie „death“, „breath“, „bombs“ (^^) und „TV“ ( 😉 ). Ansonsten macht das einen – so komisch sich das für dein bevorzugtes Musik-Genre auch anhören mag – kitschigen Eindruck.
Und vielleicht solltest du dich überhaupt mal ganz anderen Themengebieten zuwenden. Du könntest beispielsweise etwas thematisieren, das auf den ersten Blick gar nicht in die Musikrichtung passt, die du betreibst. Etwas ganz und gar UNdüsteres. Und es dann so hinbiegen, dass es doch wieder zur Musik passt … aber sag mal, ist es bei dem, was du mit deiner Band machst, überhaupt vordergründig, was für Texte du schreibst? Hört man die überhaupt richtig? ^^Bin 16, diese Lyrics stammen alle aus einer Phase meines Schaffens ^^ Das war vor ziemlich genau einem Jahr ^^ Könntest du mir ein paar Englische Lektüren empfehlen? Ich lese ja sowieso recht gerne… Die Lyrics sind meistens zu verstehen, nur bei manchen Stellen (oft bei Refrain) wird es gegrowlt, oder auch schon mal in BM-Manier gekreischt oder gekrächzt. Meistens jedoch ist es typisch Thrash. Etwas undüsteres… Vielleicht meinst du damit einen Song über Lebensfreude?
--
Bald findest du dich wieder. Als Kadaver im Wald. Und kein Gott wird dir noch helfen können.😆 Diese Bands kenn ich allesamt nur vom Hörensagen … 😉
--
Thema abgedroschen, Ich weiss 😉
Mortal Fear
They closed me in a room, I can not see the light
they told me that I’ll die down here – never see the lightMortal Fear – I’m Paralized
Mortal Fear – Wanna get out of hereThe torturer comes every day – I get a death wish
But I’m too afraid to end my life – deep wounds cut in me (by a knife)Mortal Fear – I’m Paralized
Mortal Fear – Wanna get out of hereMortal Fear – Panic when I hear the steps
Mortal Fear – Please show me DeathEverytime the comes in i feel the hate, but he’s just a tool
They feel delight of torturing – no hope, I’ll never see the light againMortal Fear – I’m Paralized
Mortal Fear – Wanna get out of hereMortal Fear – Panic when I hear the steps
Mortal Fear – Please show me DeathAnd when I’ll take my Last breath – I’ll feel redemption
I’ll feel the never ending Joy of Death…--
Bald findest du dich wieder. Als Kadaver im Wald. Und kein Gott wird dir noch helfen können.Du hast schon vorab selbst über deine aktuellste Veröffentlichung geurteilt. Also, enthalte ich mich jedes weiteren Kommentars. ^^
Sorry, dass ich’s verschwitzt hab, dir ans Herz zu legen, was ich für dich für am besten halte. 😆
Sämtliche Bücher von Stephen King lesen sich auf Englisch recht flüssig und prägen hier und da markante Wendungen in deinen persönlichen Englisch-Wortschatz ein.
Hast du einige dieser Werke „durchgeackert“ (^^), wende dich Büchern wie „Moon Palace“ von Paul Auster zu. Shakespeare würde ich dir allerdings noch nicht empfehlen. Zu schwere Kost. Nein, nicht nur für dich. Für jedermann! 😆
--
PyrrhosDu hast schon vorab selbst über deine aktuellste Veröffentlichung geurteilt. Also, enthalte ich mich jedes weiteren Kommentars. ^^
Sorry, dass ich’s verschwitzt hab, dir ans Herz zu legen, was ich für dich für am besten halte. 😆
Sämtliche Bücher von Stephen King lesen sich auf Englisch recht flüssig und prägen hier und da markante Wendungen in deinen persönlichen Englisch-Wortschatz ein.
Hast du einige dieser Werke „durchgeackert“ (^^), wende dich Büchern wie „Moon Palace“ von Paul Auster zu. Shakespeare würde ich dir allerdings noch nicht empfehlen. Zu schwere Kost. Nein, nicht nur für dich. Für jedermann! 😆
Ich wollte ihm grade Originallektüre von Edgar Alan Poe und Shakespear ans Herz legen … Poe aber auf jeden Fall, das ist auch nicht so schwer und vor allem noch sehr unterhaltsam.
—
--
Eisprinzessin Luziferapoe ist gut, da hat meine mutter was… werde ich funeral fog mal geben…
Er sollte es aber in Englisch lesen 😉
—
--
Eisprinzessin Luziferameine mutter hat: the pit and the pendulum
Jau, das is ganz gut …. es gibt auch schöne Kurzgeschichtensammlungen von ihm oder aber mal im Netz suchen.
HIER z.B.
Warum schreibt man Texte auf Englisch wenn man die Sprache nicht wirklich beherrscht? Ich schreibe doch auch nichts auf Spanisch wenn ich mich ausdrücken will ….
--
"Da denk ich noch nicht dran. Die WM ist ja erst in 2 Jahren. Und dann bin ich ja auch schon 1 1/2 Jahre älter." (Mehmet Scholl von den blöden Bayern)Zielloses_ZauberlandWarum schreibt man Texte auf Englisch wenn man die Sprache nicht wirklich beherrscht? Ich schreibe doch auch nichts auf Spanisch wenn ich mich ausdrücken will ….
Is meist so, dass n englischer Text „besser“ klingt, als wenn man das selbe in der Muttersprache schreiben würde … ich denke das hat was mit dem Verständnis zu tun … in der eigenen Sprache versteht man jede Nuance von dem was gesagt wird, in einer Fremdsprache eher nicht.
-
Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.