Ein Songtext von mir

Home Foren METAL HAMMER’s Ballroom Philosofa Ein Songtext von mir

Ansicht von 15 Beiträgen - 1 bis 15 (von insgesamt 27)
  • Autor
    Beiträge
  • #11547  | PERMALINK

    Adrian Smith

    Registriert seit: 31.10.2005

    Beiträge: 1,847

    Bitte lest es euch mal durch und wenns scheisse klingt, dann seid ehrlich 😀

    und wenn ihr fehler, verbesserungen etc. finden und ablassen wollt: nur zu

    also zum text selber: es mag komisch klingen, aber den anstoss fand ich als ich „For whom the bells toll“ von Metallica gehört habe… bloss in meinem text geht es um einen kreuzzug der niedergeschlagen wird von den turkmannen…also viel spass beim lesen! ich bedank mich im voraus für eure kritik

    Holy Cross

    Verse 1
    Long he’s been gone stopped playing his song
    Was nothing to hear – was nothing to fear
    But now he is back and with him his lack
    The whore of destruction and chaos called war

    And as we stand there – legion by legion
    With swords in our hands in the name of our lands
    Determined to win and to show them its might
    The might of the flash of the holy light

    Verse 2
    The trumpets blow we attack the foe
    The massacre begins – a raise to our sins
    Blood and intestines all over the place
    This battle a sign of unholy disgrace

    We siege Jerusalem – the holy city
    But the turkish defeat us scathingly
    We failed our crusade – a humbling loss
    But at least we’ll all die for the holy cross

    Verse 3
    But in spite of the fact the battle is lost
    We’ll not wont give up, we’ll not exhaust
    Determined I sustain and rivet my sword
    To die in the name of the christian lord

    But soon it is blatent – we’ll all will die
    My comrades get slaughtered – I hear them cry
    But hearten me up – prepared for our loss
    To die in the name of the holy cross

    Verse 4
    The slaughtering ends – my last stand fails
    I feel cold steel glide into my entrails
    I fall in the mud and look to the sky
    It will be the last time before I will die

    I say a last prayer to the dark sky
    Prepared for my death – and so do I die
    Devote my last words to my lord
    And die in the name of the christian lord…

    so das wärs ^^ schreibt was ihr davon haltet

    --

    Highlights von metal-hammer.de
    #887785  | PERMALINK

    Errraddicator

    Registriert seit: 18.10.2004

    Beiträge: 17,759

    Dahinter noch was True-Metal-Manowar-Mäßiges und es wäre schon wieder so 😆 dass es wieder gut wäre…

    So jetzt mal im ernst:
    also einige Passagen finde ich schon zu klischee und Manowar-Brothers-Of-Steel-Fighting-With-Honor-And-Dying-For-Sarah-Connor mäßig.
    Weil a) die Wortwahl zu ausgelutscht ist und b) „hautpsache es reimt sich“ an der Tagesordnung ist.

    Andere Passagen widerrum finde ich richtig gut.

    Also ich würde sagen noch ein bisschen nachbearbeiten und da kann was draus werden.

    --

    #887787  | PERMALINK

    Adrian Smith

    Registriert seit: 31.10.2005

    Beiträge: 1,847

    ok thx cool wär jez noch ganz gut wenn du mal sagst wo ich am besten arbeiten soll damit ich einige anhaltspunkte habe ^^

    --

    #887789  | PERMALINK

    Errraddicator

    Registriert seit: 18.10.2004

    Beiträge: 17,759

    Adrian Smith
    Holy Cross

    Verse 1
    Long he’s been gone stopped playing his song
    Was nothing to hear – was nothing to fear
    But now he is back and with him his lack lack? passt irgendwie nich zum Zusammenhang, oder ich bin blöd
    The whore of destruction and chaos called war

    And as we stand there – legion by legion
    With swords in our hands in the name of our lands
    Determined to win and to show them its might
    The might of the flash of the holy light of the … of the is doppelt

    Verse 2
    The trumpets blow we attack the foe
    The massacre begins – a raise to our sins „a raise to our sins“ kapiere ich in dem zusammenhang auch nich ganz
    Blood and intestines all over the place
    This battle a sign of unholy disgrace

    was ich ab hier allg. blöd finde, dass du vorher so allgemein gesprochen hast und jetzt konkrete ziele/gegner nennst, ist für mich irgendwie ein stilbruch
    We siege Jerusalem – the holy city
    But the turkish defeat us scathingly
    We failed our crusade – a humbling loss
    But at least we’ll all die for the holy cross

    Verse 3
    But in spite of the fact the battle is lost
    We’ll not wont give up, we’ll not exhaust not wont – doppelt gemoppelt
    Determined I sustain and rivet my sword
    To die in the name of the christian lord

    But soon it is blatent – we’ll all will die we will all will die – doppelt gemoppelt
    My comrades get slaughtered – I hear them cry
    But hearten me up – prepared for our loss
    To die in the name of the holy cross

    Verse 4
    The slaughtering ends – my last stand fails
    I feel cold steel glide into my entrails
    I fall in the mud and look to the sky
    It will be the last time before I will die will be .. will be

    I say a last prayer to the dark sky
    Prepared for my death – and so do I die
    Devote my last words to my lord
    And die in the name of the christian lord…

    so das wärs ^^ schreibt was ihr davon haltet

    Das wäre jetzt so das was mir auf Anhieb auffällt

    Edit:
    Also wie gesagt, kann man auf jeden Fall was draus machen, müsste man allerdings auch im Zusammenhang mit dem Lied hören.
    Bei nem Manowar-Titel fände ich es arg 😆 bei anderer Musik kann es widerrum sehr gut sein.

    --

    #887791  | PERMALINK

    Adrian Smith

    Registriert seit: 31.10.2005

    Beiträge: 1,847

    ok da arbeite ich mal dran ich versuch mal ab den allgemeinen etwas neues zu konzipieren, vielleicht wirds dann auch grundsätzlich besser…wenn mir nix dazu einfällt, werdsch mich mal an oben genannten fehlerquellen ranmachen

    nochmal danke ^^

    --

    #887793  | PERMALINK

    MetalEschi

    Registriert seit: 25.05.2005

    Beiträge: 15,655

    Adrian Smith

    Holy Cross

    And as we stand there – legion by legion
    With swords in our hands in the name of our lands
    Determined to win and to show them its might
    The might of the flash of the holy light of the … of the is doppelt

    [Klugscheiß] Das ist in dem Fall aber egal, weil er ja die Macht von dem Licht ausdrücken will. Er könnte höchstens schreiben The might of the holy light’s flash, aber dann is ja sein schönes Reimschema durcheinenader. 😉

    --

    #887795  | PERMALINK

    Errraddicator

    Registriert seit: 18.10.2004

    Beiträge: 17,759

    Errraddicator

    Adrian Smith

    Holy Cross

    And as we stand there – legion by legion
    With swords in our hands in the name of our lands
    Determined to win and to show them its might
    The might of the flash of the holy light of the … of the is doppelt

    [Klugscheiß] Das ist in dem Fall aber egal, weil er ja die Macht von dem Licht ausdrücken will. Er könnte höchstens schreiben The might of the holy light’s flash, aber dann is ja sein schönes Reimschema durcheinenader. 😉

    Schon richtig, das hört sich aber wie ich finde oberschwul an…

    --

    #887797  | PERMALINK

    Adrian Smith

    Registriert seit: 31.10.2005

    Beiträge: 1,847

    hmm,… vielleicht könnte man ja auch schreiben

    Determined to win and to show them its might
    To show them the might of the holy light

    das doppelgemoppelte to show them ist eigentlich dann wurscht da es eine neue zeile ist… es klingt zwar komisch, aber nicht so scheisse wie of the…of the… ^^

    @ erraddicator: fänds voll cool wenn du vielleicht eine alternative einbringen könntest 🙂

    (PS: MetalEshi – Eddie is the Master of Metal ^^)

    --

    #887799  | PERMALINK

    Errraddicator

    Registriert seit: 18.10.2004

    Beiträge: 17,759

    Adrian Smithhmm,… vielleicht könnte man ja auch schreiben

    Determined to win and to show them its might
    To show them the might of the holy light

    das doppelgemoppelte to show them ist eigentlich dann wurscht da es eine neue zeile ist… es klingt zwar komisch, aber nicht so scheisse wie of the…of the… ^^

    @ erraddicator: fänds voll cool wenn du vielleicht eine alternative einbringen könntest 🙂

    (PS: MetalEshi – Eddie is the Master of Metal ^^)

    Das finde ich ziemlich cool.
    Also den Vorschlag.
    Weil es das Ende der Zeile A wieder aufgreift und als Anfang von Zeile B wieder verwendet.

    Wenn man das passend betont kann das sehr geil kommen….

    Edit:
    Verbesserungsvorschläge:
    Also bei den „Doppelt Gemoppelt“ Geschischten brauche ich ja nix zu sagen.
    Zu den „das und das Wort verstehe ich nicht“ auch nich, da müsste ich wissen, was Du an der Stelle aussagen willst.

    Aber zu der Stelle

    original
    We siege Jerusalem – the holy city
    But the turkish defeat us scathingly
    We failed our crusade – a humbling loss
    But at least we’ll all die for the holy cross

    Das würde ich irgendwie so schreiben:

    vorschlag1
    We start to siege their captial city
    But they defeat us scathingly
    Our crusade has failed – a humbling loss
    We all shall die – for the holy cross

    Der erste Reim gefällt mir noch nich wirklich, aber was besseres fällt mir auf die Schnelle nich ein…

    --

    #887801  | PERMALINK

    MetalEschi

    Registriert seit: 25.05.2005

    Beiträge: 15,655

    Adrian Smith
    (PS: MetalEshi – Eddie is the Master of Metal ^^)

    Was? 😕

    --

    #887803  | PERMALINK

    Errraddicator

    Registriert seit: 18.10.2004

    Beiträge: 17,759

    MetalEschi

    Adrian Smith

    (PS: MetalEshi – Eddie is the Master of Metal ^^)

    Was? 😕

    Habe ich auch nich verstanden…

    --

    #887805  | PERMALINK

    Mountain_King

    Registriert seit: 03.04.2005

    Beiträge: 10,377

    Ich denke mal, er meint den Ava

    --

    Warum sollte Musik schlecht sein, nur weil sie kommerziell erfolgreich ist? Vielleicht ist sie auch deswegen besonders gut.
    #887807  | PERMALINK

    Errraddicator

    Registriert seit: 18.10.2004

    Beiträge: 17,759

    Mountain_KingIch denke mal, er meint den Ava

    Das ergibt Sinn

    --

    #887809  | PERMALINK

    Adrian Smith

    Registriert seit: 31.10.2005

    Beiträge: 1,847

    richtig erkannt ich mein den ava ^^

    @ errraddicator (hoffe dass ich jez den nick richtig drauf hab ^^):

    find ich gut diesen vorschlag zu den jerusalem zeugs, cool.

    mit den a raise to our sins habsch versucht irgendwie anzudeuten, dass es ein blutiger kampf ist, es soll ja da um einen kreuzzug gehen, und die kreuzritter sind ja gläubig, dementsprechend ist dieses massaker eigentlich eine extrem sündhafte angelegenheit … naja kommt wohl nicht so gut an ^^ ich versuch mal bessere vorschläge mir aus meinen hirn zu quetschen…und das mit dem but now he is back an with him his lack verstehsch auch irgendwie nicht…wie fändest du das

    But now she is back and with her comes death
    The whore of destruction and chaos called war

    es reimt sich zwar nicht aber wenigstens

    a) das „lack“ ist weg
    b) es ist eine anspielung auf den zusammenhang dass mit krieg (selbstverständlicherweise) der tod im schlepptau kommt

    was haltet ihr davon?

    --

    #887811  | PERMALINK

    MetalEschi

    Registriert seit: 25.05.2005

    Beiträge: 15,655

    @adrian: Du meinst meinen Eddie im Avatar? Der is klar der der Größte. Ich habs verstanden. 😀 😀

    --

Ansicht von 15 Beiträgen - 1 bis 15 (von insgesamt 27)

Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.