Home › Foren › METAL HAMMER’s Ballroom › Volkes Stimme › Ninjas VS Pirates
-
AutorBeiträge
-
Und warum ist die Übernahme dann falsch? Dass ein Wort im Japanischen keine Pluralform besitzt, heißt doch noch lange, dass sie im Deutschen keine besitzen darf, außer es gab irgendwann eine internationale Tagung von Sprachwissenschaftlern, die etwas anderes zum Wohle der Menschheit beschlossen haben, was von den gewählten Vertretern der Völker akzeptiert wurde.
Worauf ich hinaus will: Der alltägliche, deiner Meinung nach falsche, Gebrauch schafft im Endeffekt die Legitimation zur Anerkennung, oder haben sich im Mittelalter Kaiser und Kurfürsten zusammengesetzt und über das und dass gestritten? Sprache unterliegt einer steten Entwicklung, und blos weil unsere Gesellschaft so viel Wert auf Korrektheit und allgemein gültige Bildung legt, muss diese Entwicklung nicht als falsch abgetan werden.--
LastFM: Novocaine89 Musik-Sammler: Novocaine blaHighlights von metal-hammer.deWorauf ich hinaus will: Der alltägliche, deiner Meinung nach falsche, Gebrauch schafft im Endeffekt die Legitimation zur Anerkennung, oder haben sich im Mittelalter Kaiser und Kurfürsten zusammengesetzt und über das und dass gestritten? Sprache unterliegt einer steten Entwicklung, und blos weil unsere Gesellschaft so viel Wert auf Korrektheit und allgemein gültige Bildung legt, muss diese Entwicklung nicht als falsch abgetan werden.
Sprachentwicklung. Soso. Ich bin trotzdem der Meinung, dass man Unformen wie „Ninjas“, „gedownloaded“ oder „Spaghettis“ nicht noch weiter fördern muss, nur weil es die Masse tut. Außerdem hätte man nicht die x-te Rechtschreibreform nötig, wenn sich die Kaiser und Kurfürsten mal drüber unterhalten hätten. Meiner Meinung nach gehört zum Gebrauch von Fremdwörter auch ein gewisser Respekt vor der Sprache und deren Struktur, der heutzutage nur allzu oft über Bord geht.
--
I've told you once, I've told you a thousand times No regrets, no remorse No 4 am whiskey soaked wisdom or bloody knuckled politics Do I regret and not a single moment will I ever repentIntruderWeil dadurch ein Wort schlicht und ergreifend falsch übernommen wird. Wenn man schon Fremdworte verwendet, sollte man sie zumindest, das Wort an sich betreffend, richtig verwenden. Anderes Beispiel ist wie erwähnt „Spaghetti“, was ja schon die Plural-Form von „Spaghetto“ ist. Leider wird auch hier immer öfter ein Plural-s angehängt.
Ich seh da durchaus einen Unterschied. Im japanischen gibt es keine Pluralform, im Deutschen allerdings schon. Daher finde ich es durchaus sinnvoll, japansichen Lehnwörtern im deutschen Sprachgebrauch einen Plural zu geben, weil es zum einen auf den ersten Blick kalr macht ob von einem Ninja oder mehreren Ninjas gibt. Außerdem ist das die intuitive Version ohne Vorwissen und dadurch sinkt die fehlerquote.
Der Vergleich mit den Spaghetti ist unangebracht, denn im italienischen existiert ja eine Pluralform, von daher ist das Wort Spaghettis ja ein doppelter Plural und in der Tat unnötig. Die Frage ist nur, ob es nötig ist, da jetzt felsenfest drauf zu bestehen, wenn der übwiegende Sprachgebrauch ein anderer ist.
Mir geht sowas auch auf die Nerven, aber in der Tat wandelt sich die Sprache permanent, und ich glaube, ich muss mich damit abfinden.--
Novocaine1. Regel des MetalHammer Forums: Nimm nichts ernst! 2. Regel -||- : Nimm nichts persönlich! 3. Regel -||- : Kauf dir mal nen anständigen Musikgeschmack, du Lappen!
m/ Konzerte m/ last.fm m/ Hell Patröl m/ Skepsis m/ MusikSammler m/ CD-Suche m/Ich seh da durchaus einen Unterschied. Im japanischen gibt es keine Pluralform, im Deutschen allerdings schon. Daher finde ich es durchaus sinnvoll, japansichen Lehnwörtern im deutschen Sprachgebrauch einen Plural zu geben, weil es zum einen auf den ersten Blick kalr macht ob von einem Ninja oder mehreren Ninjas gibt. Außerdem ist das die intuitive Version ohne Vorwissen und dadurch sinkt die fehlerquote.
Das Wort Ninja existiert im Deutschen überhaupt nicht, daher kann es dort auch keine Pluralform haben. Wovon die Rede ist erkennt man sofort am Begleiter, ansonsten muss man nunmal einfach aus dem Kontext schließen was Sache ist. Und warum sollte eine intuitive Version die Fehlerquote senken? Wenn dann wohl die Verwechslungsquote. Und das auch nur, wenn man sich nie mit der Herkunft des Wortes beschäftigt hat.
Der Vergleich mit den Spaghetti ist unangebracht, denn im italienischen existiert ja eine Pluralform, von daher ist das Wort Spaghettis ja ein doppelter Plural und in der Tat unnötig. Die Frage ist nur, ob es nötig ist, da jetzt felsenfest drauf zu bestehen, wenn der übwiegende Sprachgebrauch ein anderer ist.
Ja, es ist nötig. Weil Sprachgebrauch und Sprachtheorie zwei Paar Schuhe sind und ich einfach signalisieren möchte, dass ich diese Wörter nicht einfach übernommen und verformt habe, sondern mir Gedanken gemacht habe was ihre Verwendung betrifft.
Mir geht sowas auch auf die Nerven, aber in der Tat wandelt sich die Sprache permanent, und ich glaube, ich muss mich damit abfinden.
Wohl oder übel. Aber ich werde keine Gelegenheit auslassen, darauf hinzuweisen, dass viele Worte falsch entlehnt und falsch verwendet werden. Ende der Diskussion.
--
I've told you once, I've told you a thousand times No regrets, no remorse No 4 am whiskey soaked wisdom or bloody knuckled politics Do I regret and not a single moment will I ever repentIntruderDas Wort Ninja existiert im Deutschen überhaupt nicht, daher kann es dort auch keine Pluralform haben. Wovon die Rede ist erkennt man sofort am Begleiter, ansonsten muss man nunmal einfach aus dem Kontext schließen was Sache ist. Und warum sollte eine intuitive Version die Fehlerquote senken? Wenn dann wohl die Verwechslungsquote. Und das auch nur, wenn man sich nie mit der Herkunft des Wortes beschäftigt hat.
Mir geht es darum, dass Substantive im Deutschen in der Regel einen Plural haben, im japanischen aber nicht. Und wenn wir nun das Wort Ninja dem japanischen entlehnen können wir dem sehr wohl eine Pluralform anhängen denn wir wollen es ja als deutsches Wort benutzen, und da gibts nun mal de Plural.
Und wenn ich mich bei jedem Wort, dass ich benutze, erst ausgiebig über de Herkunft informieren muss, bevor ich es benutze, na danke schön. Dann müsste ich auch Tal mit th schreiben. Kommt ja daher.
Und das es im japanischen keine Pluralformen gibt gehört nunmal nicht zum Allgemeinwissen in Deutschland.
--
Novocaine1. Regel des MetalHammer Forums: Nimm nichts ernst! 2. Regel -||- : Nimm nichts persönlich! 3. Regel -||- : Kauf dir mal nen anständigen Musikgeschmack, du Lappen!
m/ Konzerte m/ last.fm m/ Hell Patröl m/ Skepsis m/ MusikSammler m/ CD-Suche m/IntruderDas Wort Ninja existiert im Deutschen überhaupt nicht, daher kann es dort auch keine Pluralform haben.
Wenn es das Wort im Deutschen nicht gibt, wie kannst du es dann überhaupt verwenden? Die Verwendung des Begriffes macht ihn doch existent.
--
LastFM: Novocaine89 Musik-Sammler: Novocaine blaArrrrrrrrrrrrrrrr.
Ninja Turtles sind trotzdem geil.
Wieso reklamiert eigentlich niemand wegen Piraten? Kommt aus dem lateinischen Pirata und dessen Plural wird nicht mit dem Suffix -en gebildet…
--
Treat everyone the same until you find out they're an idiot. http://www.last.fm/user/darayDarayWieso reklamiert eigentlich niemand wegen Piraten? Kommt aus dem lateinischen Pirata und dessen Plural wird nicht mit dem Suffix -en gebildet…
my point exactly.
--
Novocaine1. Regel des MetalHammer Forums: Nimm nichts ernst! 2. Regel -||- : Nimm nichts persönlich! 3. Regel -||- : Kauf dir mal nen anständigen Musikgeschmack, du Lappen!
m/ Konzerte m/ last.fm m/ Hell Patröl m/ Skepsis m/ MusikSammler m/ CD-Suche m/Child of BodomBiiiiiiiiiitte? Die Teenage Mutant Ninja Turtles sind das beste, was je erfunden wurde :haha:
Ja, wenn man 7 ist…
DarayWieso reklamiert eigentlich niemand wegen Piraten? Kommt aus dem lateinischen Pirata und dessen Plural wird nicht mit dem Suffix -en gebildet…
Wobei, da gibt es auch Ninjas…
--
Support the dying cult of underground metal! Stay black and brutal forever! If it was not for my parents I would have tried to kill myself before Instead i listend to Slayer and dreamt on A world without war is like a city without whoresIch nenn das geistig jung geblieben ^^
Mir geht es darum, dass Substantive im Deutschen in der Regel einen Plural haben, im japanischen aber nicht. Und wenn wir nun das Wort Ninja dem japanischen entlehnen können wir dem sehr wohl eine Pluralform anhängen denn wir wollen es ja als deutsches Wort benutzen, und da gibts nun mal de Plural.
Gut, dann vergewaltige das Japanische halt noch weiter.
Und wenn ich mich bei jedem Wort, dass ich benutze, erst ausgiebig über de Herkunft informieren muss, bevor ich es benutze, na danke schön. Dann müsste ich auch Tal mit th schreiben. Kommt ja daher.
In der altdeutschen Sprache, ja. Aber aus der hat sich bekanntlich die moderne deutsche Sprache entwickelt, während das Japanische dazu parallel existiert.
Und das es im japanischen keine Pluralformen gibt gehört nunmal nicht zum Allgemeinwissen in Deutschland.
Dann bin ich ja noch einen Schritt näher dran das zu ändern :haha:
Wenn es das Wort im Deutschen nicht gibt, wie kannst du es dann überhaupt verwenden? Die Verwendung des Begriffes macht ihn doch existent.
Es ist ein Fremdwort. Daher wird es lediglich in den restlichen Satz eingebettet, existiert im Deutschen aber nicht.
Wieso reklamiert eigentlich niemand wegen Piraten? Kommt aus dem lateinischen Pirata und dessen Plural wird nicht mit dem Suffix -en gebildet…
Tradition als Lehnwort von sagen wir… 500 Jahren? Ist das nicht anders als „Ninja“, welches erst seit maximal 100 Jahren in Gebrauch ist?
Übrigens ist die falsche Verwendung des Japanischen einfach ein wunder Punkt bei mir. Wenn man von Menschen umgeben ist, die der Meinung sind, das Japanische kenne den Laut R nicht und ersetze ihn durch ein L, wird man früher oder später recht radikal in der Richtung. Trotzdem verstehe ich nicht, warum sich hier alle so quer stellen.
--
I've told you once, I've told you a thousand times No regrets, no remorse No 4 am whiskey soaked wisdom or bloody knuckled politics Do I regret and not a single moment will I ever repentIntruder
Es ist ein Fremdwort. Daher wird es lediglich in den restlichen Satz eingebettet, existiert im Deutschen aber nicht.Hier irrst du. Offensichtlich ist , dass die Pluralbildung nach deutschen Regeln durchgeführt wird. Entsprechend kann, es sich bei Ninja per definitionem nicht mehr um ein Fremdwort handeln, es ist bereits integriertes Lehnwort.
Intruder
Tradition als Lehnwort von sagen wir… 500 Jahren? Ist das nicht anders als „Ninja“, welches erst seit maximal 100 Jahren in Gebrauch ist?
Sorry, aber das ist Stuss hoch zehn.
Ab wievielen Jahren Sprachgebrauch darf die Integration eines Ausdruckes denn deiner Meinung nach stattfinden?
Ich wills nur wissen, damit wir den Sprachgebrauch der deutschen Sprachgemeinschaft entsprechend ausrichten und dann allen ein Memo zulassen können, wenn wieder ein Wort eine bestimmte Periode überschritten hat und somit ab sofort den Status und somit Schreib- und Flexionsweise ändert … 😯Sprache entwickelt sich nicht nach einem bestimmten Zeitplan. Die Integration von fremdsprachigen Ausdrücken kann Jahrhunderte, aber auch nur Jahre dauern. Und einzig der Sprachgebrauch bestimmt die Regeln einer Sprache.
--
Treat everyone the same until you find out they're an idiot. http://www.last.fm/user/darayNicht im ernst jetzt, Jungs!
--
Hier irrst du. Offensichtlich ist , dass die Pluralbildung nach deutschen Regeln durchgeführt wird. Entsprechend kann, es sich bei Ninja per definitionem nicht mehr um ein Fremdwort handeln, es ist bereits integriertes Lehnwort.
Nein das ist nicht offensichtlich, da in etwas in der Richtung gebildeten Kreisen die Pluralbildung unterlassen wird. Was ich jedem ans Herz lege, wenn er nicht als vollkommener Japan-Ahnungsloser dastehen will.
Und weiß überhaupt einer wofür Ninja steht? Was die Silben bedeuten? Was die Klans getan haben? Sämtliche Fakten werden von Hollywood verzerrt und romantisiert wiedergegeben, und kaum einer schert sich darum. Deswegen ist mir die Sache auch so wichtig.Sorry, aber das ist Stuss hoch zehn.
Ab wievielen Jahren Sprachgebrauch darf die Integration eines Ausdruckes denn deiner Meinung nach stattfinden?
Ich wills nur wissen, damit wir den Sprachgebrauch der deutschen Sprachgemeinschaft entsprechend ausrichten und dann allen ein Memo zulassen können, wenn wieder ein Wort eine bestimmte Periode überschritten hat und somit ab sofort den Status und somit Schreib- und Flexionsweise ändert … 😯Prinzipiell: Nie. Allerdings weiß ich dass ich eine Entwicklung von 500 Jahren nicht mehr umkehren oder aufhalten kann. Bei einem rechten jungen Wort kann man sich durchaus Mühe geben, dass Wort so zu erhalten wie es gedacht war. Und deswegen sage ich jedem, der das Wort offensichtlich flasch verwendet, wie es richtig gehört. Und ich bin durchaus auch bereit darüber zu streiten.
--
I've told you once, I've told you a thousand times No regrets, no remorse No 4 am whiskey soaked wisdom or bloody knuckled politics Do I regret and not a single moment will I ever repent -
Schlagwörter: Склеп=Renzio, Ninja, Ninjas vs Pirates, Pirat
Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.